Fachgerechte Übersetzungen für Beglaubigung, Beurkundung, Apostille

Alles, was Recht ist – mit Bestand vor in- und ausländischen Behörden und Verwaltungen. Dafür braucht es präzise und verifizierte Übersetzungen. Das gilt für geschäftliche und private Beglaubigungen, öffentliche Beurkundungen, Apostillen/Überbeglaubigungen, vertragliche Schriftstücke, Handelsdokumente und vieles mehr. Unsere zertifizierten, fachkundigen und beeidigten Übersetzerinnen und Übersetzer fertigen solche Dokumente und Unterlagen für Sie zuverlässig und absolut vertraulich aus. International sattelfeste Fachübersetzungen der Originaldokumente liefern wir für alle Bereiche.

  • Rund um die Geschäftswelt, wie Wirtschaft, Handel, internationale Beziehungen

  • Im Privatleben, für alle persönlichen Angelegenheiten

  • Für alle Dokumente rund ums Reisen oder den grenzüberschreitenden Wohnortwechsel

Damit Sie Ihr Business weltweit erfolgreich weiterentwickeln können, sorgen wir für behördengerechte und rechtssichere Kommunikation in weltweiten Ländern. In verschiedensten Wirtschaftsangelegenheiten und Handelsbeziehungen fertigen Anwältinnen, Notare, Gemeinde- und Kantonsverwaltungen, Staatskanzleien, Urkundspersonen oder Amtsnotariate vielfältige Dokumente aus. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer übertragen diese Schriftstücke und Papiere sachkundig nach nationaler und internationaler Rechtsanwendung in die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, aber auch in aussereuropäische Sprachen wie Japanisch, Arabisch, Chinesisch sowie in 38 weitere Sprachen.

Wir übersetzen amtlich oder notariell beglaubigte Dokumente aller Art:

  • Handelsvertrag, Fusionsvertrag

  • Grundbuchauszug

  • Businessplan

  • Patent, Urkunde, Erklärung, Beweismittel, Unterschriftsnachweis, Abschrift, Formular

  • Kauf- und Verkaufsvertrag

  • Kreditvertrag, Garantievertrag

  • Zahlungsversprechen (Akkreditive, Letter of Credit)

  • Strafregisterauszug

  • Zolldokumente für den Import und Export

  • Steuererklärungen

  • Geschäftsstatuten

  • Handelsregister-Unterlagen

Ob Sie Ihren standesamtlichen Status ändern, umziehen, auswandern, sich einbürgern lassen möchten, Ihr Domizil ändern oder vor Gericht ein Rechtsgeschäft austragen: Zahlreiche von einer Notarin oder einem Notar ausgefertigte Dokumente zu persönlichen Angelegenheiten sind in einer anderen Sprache bzw. einem anderen Staat nur gültig und rechtskräftig, wenn deren Übersetzung notariell beglaubigt ist. Wir übersetzen für Sie fachkundig, diskret, zuverlässig und rasch:

  • Zivilstandsdokumente, standesamtliche Urkunden und Ausweise wie Heiratsurkunde, Scheidungsurteil, Familienausweis, Geburtsurkunde, Adoptionspapiere

  • Urkunden, Bescheinigungen und Echtheitsnachweise zu Identität, Bonität, Unterschrift etc.

  • Sterbeurkunde, Testament

  • Arbeitszeugnis, Promotionsurkunde, Studienabschlussbescheinigung (Bachelor-, Master-Zeugnis)

  • Arztzeugnis, Anamnese, Befund und Diagnose für Kranken- und Unfallversicherung, Impfausweis, Immunitätsbescheinigung, Dokumente des Gesundheitswesens

  • Unterlagen für die Einbürgerung, für das Migrationsamt, Dokumente und Formulare aus dem Asylwesen

  • Wohnsitzbescheinigung, Aufenthaltsbescheinigung

  • Führerausweis

  • Gerichtsfall, Gerichtsprotokoll, Anwaltskorrespondenz

  • Diplomatische und konsularische Dokumente

  • Kauf- und Verkaufsverträge, Erbverträge

  • amtliche und notarielle Bestätigungen und Schriftstücke aller Art

In unserer globalisierten Welt sind wir mobiler als je zuvor. Immer bedeutender werden rechtskonform übersetzte Papiere, um problemlos und ohne Hindernis reisen zu können. Vertrauen Sie uns Ihre notariell beglaubigte Übersetzung an für:

  • Visa

  • Pass

  • Identitätsausweis

  • Ausländerausweis

  • Aufenthaltsbewilligung

  • Immigrationsdokument / Emigrationsdokument

  • Impfnachweis, Gesundheitsbescheinigung

  • Internationaler Fahrausweis, Fahrzeugausweis

  • weitere Schriftstücke und Dokumente für Reisen und Migration

Eine notarielle Beglaubigung bestätigt, dass Apostroph nach bestem Wissen und Gewissen für Ihr zu beglaubigendes Dokument eine geeignete Fachperson eingesetzt hat.

Viele Dokumente, die für ausländische Behörden und Geschäftspartner bestimmt sind, benötigen neben Beglaubigungen und Beurkundungen sogenannte Überbeglaubigungen. Der Grund: Es gilt, die Echtheit von Unterschrift, Siegel und amtlichem Stempel sowie der Beglaubigungs- und Urkundsperson (meist Notar) zu authentifizieren. Die Apostille oder Legalisation ist die wichtigste Form der Überbeglaubigung, ausgestellt von der Schweizer oder der kantonalen Staatskanzlei. Sie bestätigt auch den übersetzten Text der Dokumente. Die Überbeglaubigung mittels einer Apostille wird in den Mitgliedstaaten des Haager Übereinkommens praktiziert. Sie stellt sicher, dass keine weitere Beglaubigung durch eine diplomatische oder konsularische Vertretung im Ursprungsland notwendig wird. Der ausländische Vertragspartner hat die Gewissheit, dass der Vertrag oder das Dokument tatsächlich die echte Unterschrift trägt. Die Liste der Staaten des Haager Übereinkommens finden Sie auf der Website der Schweizerischen Bundeskanzlei.

Apostroph Group liefert Ihnen die fachkundige Übersetzung von Apostillen/Legalisationen. Mehr noch: Wir erledigen für Sie auch gleich den zeitaufwendigen Behördengang für die Beglaubigung der übersetzten Dokumente. Die Gebühr pro beglaubigter Kopie beträgt ca. 80 Franken, pro Apostille ca. 60 Franken (Kosten variieren in den verschiedenen Kantonen).

Sie können voll darauf vertrauen, dass Ihre Daten bei uns in sicheren Händen sind. Alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Apostroph Group sowie alle zertifizierten Übersetzerinnen und Übersetzer und Sprachprofis haben sich in unserem Service Level Agreement schriftlich und zeitlich unbegrenzt dazu verpflichtet, sämtliche Dokumente unserer Kundinnen und Kunden streng vertraulich zu behandeln. Diese Vereinbarung umfasst das gesamte Handling der Kundendaten und gilt auch für deren eigene Mitarbeitende.

Unsere gesamte Datenserver-Infrastruktur ist PGP- und SSL-verschlüsselt. Ihre Daten sind somit zu jeder Zeit vor Fremdzugriff geschützt und werden ausnahmslos mit höchsten Sicherheitsstandards übermittelt. Als Schweizer Traditionsunternehmen ist es für uns selbstverständlich, dass alle unsere Server und Storage-Systeme ausschliesslich in der Schweiz stationiert sind. Damit garantieren wir Ihnen schweizerische Datenhoheit.

Ganz gleich wie international Sie sich auch bewegen, vertrauen Sie auf die Kompetenz, Qualität, Zuverlässigkeit, Erfahrung und Termintreue von Apostroph: Swiss Firm. Swiss Quality.

Wichtig: Damit wir Ihre Übersetzung – ob geschäftlicher Vertrag, persönliches Dokument oder mobilitätsrelevantes Visum oder Reisepapier – für Sie ausführen und deren rechtskräftige Beglaubigung termingerecht veranlassen können, planen Sie diesen Prozess bitte in Ihr Timing ein. Beachten Sie dabei auch regionale Feiertage, an welchen Behörden, Amtsstellen und Anwalts-/Notariatsbüros geschlossen sind.

Generell wird nicht Ihr Original, sondern stets eine Kopie beglaubigt. Wir empfehlen Ihnen daher, nicht das Originaldokument, sondern eine Kopie vorzulegen. Am besten klären Sie dies vorher mit dem Empfänger der Beglaubigung ab.

Sprachen: Wir übersetzen Ihre Dokumente und Schriftstücke in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch, Tigrinisch, Urdu und vielen anderen Sprachen.

Qualität, die überzeugt: Apostroph Group ist seit dem Jahr 1996 ISO-zertifiziert. Sämtliche Prozesse sind akkreditiert nach den Normen ISO 9001 sowie ISO 17100. Möchten Sie mehr dazu erfahren? Gerne können Sie sich hier über unsere geprüfte Schweizer Qualität informieren: https://www.apostrophgroup.ch/ueber-uns/wer-wir-sind/iso-9001/.

Und so kommen Sie zu Ihrer beglaubigten Übersetzung
Rufen Sie uns an oder kommen Sie in einem unserer Büros vorbei. Sie erhalten umgehend ein massgeschneidertes Angebot. Unsere Project Manager an unseren Standorten in Bern, Lausanne, Luzern und Zürich beraten Sie kompetent, persönlich und individuell. Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. Lost in translation? Wir sind für Sie da.