Weltweit verstanden werden.
In 48 Sprachen.
Wir bieten Ihnen qualitativ hochstehende Übersetzungen in 48 Sprachen. Nur wer in einer Sprache ganz zu Hause ist, trifft beim Übersetzen den richtigen Ton, liest zwischen den Zeilen und findet die perfekt passenden Formulierungen, bei denen auch branchenspezifische und kulturelle Eigenheiten mitschwingen. Erfahren Sie hier mehr über unsere Sprachkompetenz.
Unser Lektorat dient der Qualitätssicherung. Es stellt die grammatikalische Korrektheit Ihrer Texte sicher und schlägt, wo angebracht, auch stilistische Optimierungen vor. Mit Argusaugen überprüfen unsere Fachleute Grammatik und Orthografie zur perfekten Fehlervermeidung, während die inhaltliche Überprüfung die Stringenz Ihrer Aussagen garantiert. Erfahren Sie hier mehr über unsere Lektorate.
Der passende Konferenz-Dolmetscher für jeden gesellschaftlichen Rahmen und jedes Thema: Simultandolmetschen mithilfe einer technischen Anlage oder Konsekutiv-dolmetschen, also die zeitversetzte Übertragung in kleiner Runde. Auch das sogenannte Flüsterdolmetschen gehört zu unseren Spezialitäten. Wir geben Ihnen hier gerne mehr Auskünfte.
Kundenmeinungen helfen uns, unser Angebot laufend zu optimieren. Lassen Sie uns wissen, was Ihnen bei Apostroph besonders gut gefällt oder was wir noch optimieren könnten. Ihre Meinung ist uns wichtig.
Ob leichte oder medienwirksame Sprache: Apostroph kommt an.
Michael Harr,
Geschäftsleiter, Stiftung Cerebral
Super Service - wie immer!
Irene Abegglen,
Team Leader Communication Services, B. Braun
Herzlichen Dank für die Übersetzung und die schnelle Bearbeitung! Wir sind sehr zufrieden!
Thomas Reinhart,
IT Business Partner, GlaxoSmithKline
Das ist Service! Herzlichen Dank für Ihre Handstände, die Sie und Ihr Team immer wieder bewerkstelligen.
Björn Rappo,
Marketing/Produktmanager, GVB
Die beiden Konferenzdolmetscherinnen haben an unserer Generalversammlung einen sehr guten Job gemacht – auch die Abwicklung war wie immer professionell.
Thomas Zehnder,
Vice President Group Communications, Landis+Gyr AG
Professionelle Übersetzungstätigkeiten sind für unsere internationalen Gäste aus aller Welt sehr wichtig – sei es für Printmaterial oder Content auf digitalen Kanälen: Wir schätzen die rasche, professionelle und exakte Auftragsausführung sowie die Qualität der Übersetzungen sehr.
Michaela Geiger,
Verantwortliche Märkte und Marke, Glacier Express AG
Für den Halbjahres – und Geschäftsbericht ist Apostroph stets flexibel. Zudem arbeiten die Übersetzer zum Teil bei Tamedia, um gewisse Teile der Übersetzung vor Ort zu erledigen. Als Kommunikationsverantwortlicher schätze ich die hohe Qualität, aber auch die Zuverlässigkeit und Hilfsbereitschaft vom ausgezeichneten Projektmanagement.
Michele Paparone
Kommunikationsverantwortlicher, Tamedia AG
Herzlichen Dank für Ihre wie immer perfekte Dienstleistung!
Markus Müller,
Teamleiter, Securiton
Vielen herzlichen Dank für die Service-Leistung. Wir schätzen uns sehr glücklich, Apostroph als Partner zu haben.
Joël Hummel,
Beratung, Casalini
Apostroph verpackt unsere Publikationen à point mit den richtigen Worten.
Marcel Portmann,
Leiter GB Marketing & Kommunikation, Schweizer Fleisch
Egal welche sprachliche Herausforderung und technische Finesse – wir schätzen die kompetente, zuverlässige und unkomplizierte Zusammenarbeit mit Apostroph.
Kommunikationsteam Burkhalter Gruppe
Die langjährige Zusammenarbeit mit Apostroph ist ein wichtiger Eckpfeiler für unsere englischen Unternehmenspublikationen – die Professionalität bei der Projektbearbeitung ist beispielhaft.
Erica Monti,
PR Manager, Reichle & De-Massari AG
Die richtige Wortwahl für das Magazin astreaAPOTHEKE – die Leser in der Romandie sind begeistert.
Wir schätzen die Qualität der medizinischen Übersetzungen und das super freundliche und speditive Projektmanagement.
Ruedi Koller
Geschäftsleitung, Healthcare Consulting Group
Im Projekt für den Relaunch unserer Webseite (1.5 Millionen Zeichen in zwei Zielsprachen, SEO-optimiert) erlebten wir Apostroph als zuverlässige Sprachspezialistin, die weiss, wie man auf kurzen Wegen Ziele erreicht. Apostroph denkt mit, stellt die richtigen Fragen, liefert intelligente zielgruppengerechte Lösungen in hoher Sprachqualität. Wir wissen unsere kommenden Projekte in besten Händen!
Pamela Gasser,
Digital Marketing Manager, Interlaken Tourismus