PLUS DE 2’000 TRADUCTEURS SPÉCIALISÉS

Traductions professionnelles. En 48 langues.

EXPÉRIENCE

«Apostroph Group, plus de 25 ans d’expérience – 4’400 entreprises en Suisse nous font confiance!»

Philipp Meier, Group CEO

WORKFLOW

myAPOSTROPH vous permet de passer des commandes sans effort grâce à des interfaces automatisées.

QUALITÉ

Certifié ISO 9001 et

ISO 17100.

RESPONSABLE DE PROJET

«En tant que votre conseillère attitrée, je suis à votre entière disposition.»

Sarah Iseli, Senior Project Manager

  • Garantie de langue maternelle
  • Project Manager personnel
  • Mandats urgents
  • Gains technologiques
  • Portail en ligne myAPOSTROPH
  • Interfaces CMS
  • Cryptage des données et discrétion

Accueil

Our core services at a glance

Traduction

/fileadmin/user_upload/Home_Image/preview/Uebersetzen_600x300.jpg

Nous vous fournissons des traductions de la plus haute qualité en 48 langues. Seule une personne qui est véritablement chez elle dans une langue sait lire entre les lignes, trouver le ton juste et la formulation parfaitement adéquate qui restitue les moindres nuances propres aux spécificités sectorielles et culturelles. Découvrez ici dans le détail nos compétences linguistiques.

Relecture

/fileadmin/user_upload/Home_Image/preview/Lektorat_600x300.jpg

Notre prestation de relecture s’inscrit dans le cadre de l’assurance qualité. Elle a pour but de s’assurer de l’ exactitude grammaticale de vos textes et de proposer, le cas échéant, des améliorations stylistiques.  Nos spécialistes contrôlent minutieusement la grammaire et l’orthographe afin d’éliminer toute faute, tandis qu’un contrôle du contenu garantit la pertinence de votre message. Découvrez ici dans le détail nos prestations de relecture.

Interprétation

/fileadmin/user_upload/Home_Image/preview/Dolmetschen_600x300.jpg

L’interprète qui convient dans chaque cadre et pour chaque thème: nous proposons des prestations d’interprétation simultanée avec équipement technique ainsi que d’interprétation consécutive, autrement dit le rendu différé des propos de l’orateur pour les petits comités.  Le chuchotage effectuée sans matériel technique, compte également parmi nos services spécialisés. Découvrez ici dans le détail nos prestations d‘interprétation.

Swiss Firm. Swiss Quality.

Connaître l’avis de nos clients est un moyen pour nous d’optimiser notre offre en permanence. Faites-nous savoir ce que vous appréciez particulièrement chez Apostroph et ce que nous pourrions améliorer encore. Votre opinion nous est précieuse.

Un langage adapté

Que vous souhaitiez un langage simple ou médiatique : Apostroph convainc.

Michael Harr,
Directeur, Stiftung Cerebral

Un service exemplaire

Un service exemplaire, comme toujours! 

Irene Abegglen
Team Leader Communication Services, B. Braun

Une grande rapidité

Merci pour la traduction et le traitement rapide de ma commande! Nous sommes tout à fait satisfaits! 

Thomas Reinhart 
IT Business Partner, GlaxoSmithKline

Acrobaties

Quel service! Merci pour toutes les acrobaties que vous et votre équipe faites régulièrement. 

Björn Rappo 
Marketing/responsable produit, GVB

Interprétation de conférence

Les deux interprètes de conférence ont fourni un excellent travail lors de notre assemblée générale, et le projet a été géré par Apostroph de manière très professionnelle.

Thomas Zehnder,
Vice President Group Communications, Landis+Gyr SA

 

Un partenaire compétent – pour toutes nos langues, y compris asiatiques

Pour notre clientèle internationale venue des quatre coins du monde, le professionnalisme des traductions est très important – tant pour les documents imprimés que pour les contenus numériques. Nous apprécions grandement la rapidité, le professionnalisme et la précision d’exécution des mandats ainsi que la qualité des traductions. 

Michaela Geiger,
Responsable Marchés et marque, Glacier Express AG

Une grande flexibilité

Apostroph est toujours très flexible en ce qui concerne nos rapports annuels et semestriels. Les traducteurs se rendent même chez Tamedia pour effectuer certaines tâches sur place. En tant que chargé de communication, j’apprécie la qualité des traductions, mais aussi la fiabilité et la disponibilité des Project Managers.

Michele Paparone
Chargé de communication, Tamedia AG

Une prestation parfaite

Tous mes remerciements pour une prestation parfaite comme d’habitude! 

Markus Müller
Chef d’équipe, Securiton

Très heureux

Merci beaucoup pour votre prestation de service. Nous sommes conscients du fait que nous avons de la chance d’avoir Apostroph pour partenaire.

Joël Hummel
Conseil, Casalini

Les bons mots

Apostroph enrobe parfaitement nos publications avec les bons mots.

Marcel Portmann, 
Responsable de la branche d’activité Marketing & Communication, Schweizer Fleisch

Collaboration de longue date

Apostroph relève tous les défis, tant au niveau linguistique que technique. Nous apprécions leur approche compétente, fiable et simple.

L’équipe de communication du Groupe Burkhalter

Gestion de projets exemplaire

Nos publications d’entreprise en anglais sont gérées d’une main de maître depuis de nombreuses années. Apostroph fait preuve d’un professionnalisme hors pair.

Erica Monti,
PR Manager, Reichle & De-Massari AG

 

La bonne terminologie

Apostroph sait toujours trouver le mot juste pour le magazine astreaPHARMACIE – les lecteurs de Romandie sont très satisfaits.  Nous sommes ravis de la qualité des traductions médicales et de l’efficacité et l’amabilité des gestionnaires de projet.

Ruedi Koller
Gérance, Healthcare Consulting Group

Optimisation SEO

Pour le projet de relaunch de notre site Web (1,5 million de signes en deux langues cibles, avec optimisation SEO), Apostroph s’est avérée être un partenaire linguistique fiable et efficace. Les Project Managers se posent les bonnes questions, trouvent les solutions adéquates et livrent un résultat de haute qualité. Nos textes étaient sans aucun doute entre de bonnes mains!

Pamela Gasser,
Digital Marketing Manager, Interlaken Tourismus

Dites-nous ce que vous pensez de nous par courriel à luzern@apostrophgroup.ch.